lundi 8 novembre 2010

FLEUR DE NUIT (Shani Mootoo - 10-18)

QUI ? Shani Mootoo, née en Irlande mais elle est d'origine indienne et a longtemps vécu à Cuba. Auteur, peintre et cinéaste, elle vit désormais au Canada. Fleur de nuit est, hélas, le seul de ses romans traduit en français.
QUAND ? L'île imaginaire de Paradise, probablement quelque part dans les Caraïbes entre passé, présent et futur.
QUOI ? Mala, vieille femme solitaire et excentrique, est internée après que la police découvre un cadavre dans sa maison. Est-ce celui de ce père odieux qui la battait et abusait d'elle ? Un jeune infirmier efféminé, relégué dans l'hospice aux tâches subalternes, cherche à reconstituer l'étrange et terrible histoire de cette femme dont il est le seul à vouloir s'occuper, et qui le fascine... 
ALORS ? Connaissez-vous le parfum des fleurs du Cereus ? Ouvrez Fleur de nuit et sentez... Rares sont les romans où les odeurs, les parfums mais aussi les couleurs sont célébrées de la sorte. Il plane sur l'île de Paradise et ses habitants un vertige permanent qui touchent aussi bien aux sens qu'à la chair. Certains en perdent la raison, d'autres  égarent leur identité, leur sexe ou bien leurs souvenirs. Shani Mootoo décrit un monde de sensations luxuriant où les passions des hommes, la fièvre du ciel et de la terre ne semblent faire qu'un. Célébration de la nature et des sens, Fleur de nuit élève au même rang le parfum enivrant des plantes tropicales et l'odeur âcre de la pourriture : dans la nature, il n'y a ni bien ni mal juste le cycle éternel de la vie et de la mort, décor grandiose et puissant d'une tragédie qui ne l'est pas moins. Enfants abandonnés, père incestueux, secrets enfouis,... le bouillon des passions fermente à point dans l'atmosphère tropicale de l'île, sans laisser guère de répit au lecteur. On ressort de Fleur de nuit un peu saoul, presque repu mais on n'oubliera pas de sitôt Paradise et ses habitants...

Aucun commentaire: